Sunday, March 30, 2014

ಅಮ್ಮ

ಇಂದು ಮದರ್ಸ್ ಡೇ ಇಂಗ್ಲಂಡಿನಲ್ಲಿ. ಅದಕ್ಕೆಂದೇ 'ಮೈ ಮದರ್' ಪದ್ಯದ ಸ್ಪೂರ್ತಿಯಿಂದ ಒಂದು ಚಿಕ್ಕ ಪದ್ಯ: 

Add caption
ಯಾರು ನನ್ನ ಹೊತ್ತು ಹೆತ್ತು ಹಾಲು ಕುಡಿಸಿ ನಕ್ಕಳೋ
ನಿದ್ದೆಯಲ್ಲು ಮುದ್ದು ಮಾಡಿ ಜೋ ಜೋ ಲಾಲಿ ಅಂದಳೋ 
ಅವಳೇ ಅಮ್ಮ  

ಜ್ವರದ ಕಾವು ವಾಂತಿ ಭೇದಿ ಹೊಟ್ಟೆನೋವು ಕಾಡಲು
ನಿದ್ದೆ ಬಿಟ್ಟು ಹಗಲು ರಾತ್ರಿ ನನ್ನ ನೋಡಿಕೊಂಡಳು
ಅವಳೇ ಅಮ್ಮ

ಯಾರು ನನ್ನ ತೊದಲುಮಾತು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಳೋ
ಅಳುವ ಅಳಿಸಿ ನಗುವ ಬರಿಸಿ ಕೈಯ ತುತ್ತ ಕೊಟ್ಟಳೋ
ಅವಳೇ ಅಮ್ಮ

ಅಮ್ಮನಂಥ ಗುಮ್ಮನಿಲ್ಲ ಅಮ್ಮನಂಥ ಗೆಳೆಯನಿಲ್ಲ
ಅಮ್ಮನಂಥ ದೇವರಿಲ್ಲ ದೇವರೂ ಹಾಗಂತಾನಲ್ಲ!
ಅಮ್ಮ ನಮ್ಮಮ್ಮ




3 comments:

  1. Do not have words...to appreciate these thoughts above. Why are you triggering me to provoke my inner thoughts? I keep remembering a lot of relatives in India obviously including my parents remembering those days when I used to go round and round my mom & dad to ask something silly....these memories do pop up from time to time or wake me up..alas was not there when they needed me most....did..not have the guts to act on time nor express my feelings at an auspicious time....

    ReplyDelete
  2. ಈ ಕವಿತೆಯನ್ನು ಇಂದು ತಾನೆ ಅಕಸ್ಮಾತ್ತಾಗಿ ಎಡವಿ ಬಿದ್ದಾಗ ನೋಡಿದೆ. ನನ್ನಎದೆಯನ್ನು ತಟ್ಟಿತು. ( ನಾನು ಎಡವಿ ಬಿದ್ದಾಗ ಅವಳೇ ಅಲ್ಲವೇ ಮೊದಲು ಓಡಿ ಬಂದವಳು?) ಮೇಲಿನವರು ಅಂದಂತೆ ಅಲ್ಲಿ ಈ ದಿನ ಇರಲಾರದವರ ನೋವು ಹೇಳತೀರದು. ಅಮ್ಮ ನಮ್ಮ ನೋವನ್ನು ತಾನು ತಿಂದದ್ದನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹೇಗೆ ಮರೆಯುವದು? ಕವನಬಹಳ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮೂಡಿ ಬಂದಿದೆ. ಎಲ್ಲರ ಅಮ್ಮನಿಗೂ ಸಲ್ಲಿಸಿದ್ದೀರಿ, ಎಲ್ಲರ ಪರವಾಗಿ.
    When pain and sickness made me cry,
    Who gazed upon my heavy eye,
    And wept for fear that I should die? ಎಂದು ಮೂಲದಲ್ಲಿ ಬರೆದ Ann Taylor ಭರವಸೆ ಕೊಡುತ್ತಾಳೆ: And I will soothe thy pains away, ಎಂದು. ಆ ಭಾಗ್ಯ ಪಡೆಯದವರು ಎರಡೂ ಕವನಗಳನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೇನೊ!
    ಶ್ರೀವತ್ಸ

    Sent from http://bit.ly/hsR0cS

    ReplyDelete
  3. Very Good information. Friend's for more kannada news download our Kannada video news app

    ReplyDelete